Популярное мобильное приложение для машинного перевода текстов " Яндекс. Перевод" научилось трудиться без доступа к сети интернет. Это поможет путешественникам пользоваться услугами сервиса в условиях роуминга.
В новой версии iOS-приложения офлайн-перевод по умолчанию отключен. Активировать возможность можно в настройках. Для того, чтобы не требующий интернет-соединения перевод стал возможным, надо будет дополнительно загрузить языковые пакеты, " вес" которых достигает 700 мегабайт.
В текущий момент пользователям доступны словари на английском, испанском, германском, итальянском и французском. Вспомним, что главный соперник отечественного приложения Google Translate не поддерживает офлайн-перевода, что усиливает вероятность приведения к укреплению на рынке именно российского продукта.
" Чтобы программа могла трудиться в офлайне, мы применили сложный алгоритм фильтрации данных. Это позволило ужать массив необходимой переводчику информации в 100-200 раз с минимальными потерями в виде перевода", - уточнил менеджер проекта " Яндекс. Перевод" Фахрат Аминов.
Несмотря на то, что приложение Яндекс. Перевод, кроме платформы iOS, доступно также для Андроид и Windows Phone, альтернативные операционные системы поддержку новой функции до сих пор не получили.